Moin zusammen,
ich bin jetzt seit ein paar Monaten dabei Griechisch zu lernen und stoße immer wieder auf Sätze wie 'Το βιβλίο το διαβάζω'. Meine Lehrerin meint das ist völlig korrekt, aber für mich als Deutschen klingt das total falsch. Im Deutschen würde man ja nie sagen 'Das Buch das lese ich' - das wäre kompletter Quatsch.
Ich verstehe nicht warum man das Objekt zweimal erwähnt. Ist das nicht redundant? Und warum steht das Objekt am Anfang? Normalerweise lernt man doch Subjekt-Verb-Objekt als Grundreihenfolge.
Kann mir jemand erklären was dahinter steckt? Gibt es da eine Regel oder ist das einfach so im Griechischen? Ich hab schon versucht es zu googeln aber finde keine vernünftige Erklärung auf Deutsch.
Bin für jeden Hinweis dankbar!
Da kann ich Werner nur zustimmen. Ist am Anfang wirklich gewöhnungsbedürftig, aber völlig normal im Neugriechischen.
Du wirst das in vielen Situationen hören, besonders wenn Griechen etwas betonen wollen. "Τον Γιάννη τον είδα χθες" (Den Jannis habe ich gestern gesehen) ist genau das gleiche Prinzip.
Übrigens, falls du griechisches Fernsehen schaust zum Üben - da hatte ich mal nach Sendern mit Untertiteln gefragt. Dort hörst du diese Konstruktionen ständig und gewöhnst dich schnell daran.