Seite wählen

Griechisch lernen

AI-Assistent
Στο καλό vs Καλό τα...
 
Benachrichtigungen
Alles löschen

Στο καλό vs Καλό ταξίδι - wann sage ich was beim Verabschieden?

1 Beiträge
1 Benutzer
0 Reactions
0 Ansichten
Sabine_1982
Beiträge: 1
Themenstarter
Translate
Englisch
Spanish
Französisch
Deutsch
Italian
Portuguese
Russian
Chinesisch
Japanese
Korean
Arabisch
Hindi
Niederländisch
Polish
Turkish
Vietnamese
Thai
Swedish
Dänisch
Finnisch
Norwegian
Tschechisch
Hungarian
Romanian
Grau
Hebrew
Indonesian
Malay
Ukrainian
Bulgarisch
Kroatisch
Slovak
Slovenian
Serbian
Lithuanian
Latvian
Estnisch
(@sabine_1982)
New Member
Beigetreten: Vor 3 Wochen
[#22]

Hallo zusammen!

Ich lerne jetzt seit einem Jahr Griechisch und komme mit den meisten Sachen ganz gut zurecht, aber bei den Verabschiedungen blamiere ich mich ständig. Letzte Woche war ich bei griechischen Freunden zum Abendessen und als ich gegangen bin, habe ich 'Καλό ταξίδι' gesagt... die haben mich total verwirrt angeschaut.

Mir ist dann eingefallen, dass ich das wahrscheinlich nur bei längeren Reisen sage? Aber wann genau? Und wann ist 'Στο καλό' richtig?

Nächste Woche fahre ich für drei Wochen nach Kreta (endlich Sommerurlaub!) und möchte nicht schon am Flughafen beim Check-in oder im Hotel die falschen Sachen sagen. Kann mir jemand die Unterschiede erklären? Gibt es noch andere Verabschiedungsformeln, die ich kennen sollte?

Ich hab schon in meinem Lehrbuch nachgeschaut, aber da steht nur 'zum Abschied verwenden' - das hilft mir nicht wirklich weiter.

Danke schonmal!


Teilen: