Seite wählen

Griechisch lernen

AI-Assistent
Grieche am Strand s...
 
Benachrichtigungen
Alles löschen

Grieche am Strand sagte 'Με πιάνει η λέπρα' - ist das ein Fluch?

1 Beiträge
1 Benutzer
0 Reactions
12 Ansichten
T.Bergmann
Beiträge: 33
Themenstarter
Translate
Englisch
Spanish
Französisch
Deutsch
Italian
Portuguese
Russian
Chinesisch
Japanese
Korean
Arabisch
Hindi
Niederländisch
Polish
Turkish
Vietnamese
Thai
Swedish
Dänisch
Finnisch
Norwegian
Tschechisch
Hungarian
Romanian
Grau
Hebrew
Indonesian
Malay
Ukrainian
Bulgarisch
Kroatisch
Slovak
Slovenian
Serbian
Lithuanian
Latvian
Estnisch
(@t-bergmann)
Eminent Member
Beigetreten: Vor 4 Wochen
[#20]

Hallo zusammen,

bin gerade im Sommerurlaub auf Kreta und hatte heute eine ziemlich verwirrende Begegnung. Wir waren am Strand, und es war wirklich heiß - bestimmt 38 Grad. Ein älterer Grieche neben uns hat ständig geschimpft wegen der Hitze und dann plötzlich gesagt: 'Με πιάνει η λέπρα!'

Meine Griechisch-App übersetzt das wörtlich mit 'mich packt die Lepra' oder so ähnlich. Das kann doch nicht stimmen, oder? Der Mann sah kerngesund aus und war offensichtlich nur genervt von der Hitze.

Ist das eine Redewendung? Und falls ja - ist das nicht ziemlich krass, sich über eine schwere Krankheit lustig zu machen? Oder verstehe ich da was falsch? Die Klimaanlage im Hotel funktioniert übrigens auch nicht richtig, vielleicht sollte ich das auch mal ausprobieren... 😅

Kann mir jemand erklären, was der Mann wirklich gemeint hat? Und ob man das als Deutscher auch sagen kann, ohne jemanden zu beleidigen?

Danke schonmal!


Teilen: