Seite wählen

Griechisch lernen

AI-Assistent
Kollege aus Kreta s...
 
Benachrichtigungen
Alles löschen

Kollege aus Kreta spricht ganz anders - sind das Dialektunterschiede?

1 Beiträge
1 Benutzer
1 Reactions
19 Ansichten
MediaHellas52
Beiträge: 4
Themenstarter
Translate
Englisch
Spanish
Französisch
Deutsch
Italian
Portuguese
Russian
Chinesisch
Japanese
Korean
Arabisch
Hindi
Niederländisch
Polish
Turkish
Vietnamese
Thai
Swedish
Dänisch
Finnisch
Norwegian
Tschechisch
Hungarian
Romanian
Grau
Hebrew
Indonesian
Malay
Ukrainian
Bulgarisch
Kroatisch
Slovak
Slovenian
Serbian
Lithuanian
Latvian
Estnisch
(@mediahellas52)
New Member
Beigetreten: Vor 4 Wochen
[#20]

Hallo zusammen,

mir ist was aufgefallen und ich bin etwas verwirrt. Ich arbeite seit April mit einem griechischen Kollegen zusammen (er ist aus Kreta), und wir reden oft auf Griechisch miteinander, weil ich das gerne üben möchte. Jetzt wo es richtig heiß wird in der Werkstatt, reden wir sowieso mehr während der Pausen im klimatisierten Aufenthaltsraum.

Das Problem: Er baut seine Sätze komplett anders auf als ich das in meinem VHS-Kurs gelernt habe. Zum Beispiel sagt er oft Dinge wie "Στη δουλειά πάω το πρωί" statt "Πάω στη δουλειά το πρωί" wie ich es gelernt habe. Oder er lässt manchmal Wörter weg, die für mich wichtig erscheinen.

Kann das an regionalen Unterschieden liegen? Immerhin kommt er von einer Insel, vielleicht sprechen die dort anders? Oder macht mein Kurs was falsch? Ich bin jetzt total unsicher, weil ich dachte, ich hätte zumindest die Grundlagen drauf.

Hat jemand ähnliche Erfahrungen gemacht? Besonders mit Griechen von den Inseln?

Danke!


Teilen: